Assalamualaikum
This entry I done on behalf to Kak Azz and Sha. Especially to Kak Azz yang selalu bagi za nasihat and give a good comment. Serius, Za being so manja bila Kak Azz kerap bagi komen macam tu. You act like my sister. I really miss her.
Okay dear Kak Azz and Sha :
This is a few sentence yang selalu berlaku bila kita sedang share masalah dengan kawan (situasi), don't be so salah faham. Ini hanya contoh untuk buat ayat sahaja. I give from malay to sarawak's sound okay! :D
Kawan : Fiza, kenapa nangis ni?
Fiza : Entah lah, mungkin rindu kat seseorang kot.
Kawan : Betul ke? Atau ada masalah lain? Cerita lah.
Fiza : Mungkin tugasan berlambak minggu lepas kot. Saya rindu mak, tapi mak tak angkat phone.
Kawan : Cuba call balik, relaks.
Fiza : Okay, saya cuba.
And translate :
Fiza : Ne tauk, kali rindu ngan seseorang eh.
Kawan : Bena ka? Tau pun da masalah lain? Cerita lah oh.
Fiza : Kali tang kerja banyak kali jak dari minggu lepas bah. Kamek rindu mak, tapi mak sik ngangkat tepon.
Kawan : Coba call balit, relaks.
Fiza : Okay, kamek coba.
That's it. A simple impression for both of you. I am trying to teach tapi sorry tak reti. Enjoy!
Take Care
Apa celop tok tu bahasa sarawak ke? :p
ReplyDeleteish! nenek betul. ye lah...haha
ReplyDeleteWahhh.. Ada entry khas untuk akak... Tenkiu Za... hehe...
ReplyDeleteKali = mungkin.. Betul ke...?
Ne tauk = entah la... Boleh guna nanti ayat ni.. hehe...
kak azz : hehehe...a'ah...for u and that's right :D
ReplyDeletelg?? sila buat tutorial lg...
ReplyDeleteLambat lagi ni hehehehe
Delete